Thursday, 6 November 2014

Tradiciones que siguen vivas, muy vivas El Olentzero - newsletter no. 2 (diciembre 2012)

Por todos es conocido que los españoles celebramos la llegada de los Reyes Magos la noche del 5 al 6 de enero y cada vez son más los que la noche del 24 de diciembre, por influencia de la cultura estadounidense, celebran la llegada de Papá Noel. Pero quizá no son tan conocidos iconos más autóctonos como el Olentzero, un personaje muy peculiar de la cultura vasca, pagana y anterior al Cristianismo, que, según la tradición, es un carbonero que baja de la montaña al pueblo para entregar los regalos a los niños esa noche.

No todos los pueblos o ciudades –ya sea en el País Vasco como buena parte de Navarra- lo reciben de la misma manera. En el caso de Pamplona, las gentes, antes de reunirse con los suyos para la cena de Nochebuena, se acercan al centro de la ciudad, engalanada con luces y motivos navideños, para verlo llegar.

El desfile, que se abre con un grupo de músicos y danzantes, muestra la vida en la montaña; podemos ver desfilar con mucho estilo a ocas, gallinas, cerdos, caballos, ovejas, cabras e, incluso, bueyes, que tiran de carrozas llenas de niños que endulzan la espera del carbonero en una noche tan fría con caramelos. Cuando éste llega, se le canta con mucho entusiasmo la siguiente canción popular.

Desfile: gentes con el traje típico y... ocas!



Canción en euskera:

Olentzero joan zaigu mendira lanera
Intentzioarekin ikatz egitera.
Alditu duenean Jesus jaio dela
lasterka etorriko da berri ona ematera.
Horra, horra, gure Olentzero.
Pipa hortzetan duela eserita dago.
Kapoiak ere baitu arrautzatxoekin
bihar meriendatzeko botila ardoekin.
Olentzero guria ezin degu ase
bakarrik jan dizkigu hamar txerri gazte.
Saieski ta solomo majina bat heste
Jesus jaio da eta kontsola zaitezte.
Olentzero buru handia entedimentuz jantzia,
bart arratsean edan omen du
bost arroako zahagia.
Bai urde tripa handia!



Canción en español:

Olentzero se ha ido al monte a trabajar
con la intención de hacer carbón,
cuando ha oído que Jesús ha nacido
ha venido corriendo a dar la buena nueva.
Ahí está nuestro Olentzero
sentado con la pipa en la boca;
tiene capones con huevos
para merendar mañana,
acompañados de una botella de vino.
No conseguimos saciar a nuestro Olentzero,
él solito se ha comido diez gorrines
-costillas y lomo, un montón intestinos-
¡Consolaos! ¡Jesús ha nacido!
Olentzero, vestido para el entretenimiento,
¡Vaya tripa más grande que tiene!


María Asunción Pérez Pajares

No comments: